Disney Unveils First Latino Princess: Are Activists Right to Be Angry?
SodaHead Celebs
2012/10/22 21:00:00
|
|
|||||
|
196 votes
|
|
17% | |||
|
958 votes
|
|
83% | |||
Disney have revealed that, for the first time, there will be a Hispanic Disney princess, but it seems to have had the opposite of the desired effect. E! has revealed that the star of the upcoming "Sofia the First: Once Upon a Princess," will indeed be a Latino, but many people are angry because the project is going to be seen on the Disney Channel, not in theaters. As Twitter user Andy said, "Why is Disney's first Hispanic princess coming to TV and not a big screen? Is this a diss for Latinos?"


But Alex Nogales, President and CEO for the National Hispanic Media Coalition, told E! that "That really doesn't matter. The Latino community is in a place right where they need strong role models and doesn't matter whether it comes from film or TV."
As the LA Times has reported, Disney has said that they aren't going to release any more fairy- or princess-style animated movies in theaters for a while, aiming instead for material with a broader appeal. Unfortunately, timing this with the debut of their first Latino princess has caused some controversy. Do you think the activists are right to be upset?
Top Opinion
-
Ɛ>NinjaGirl<3 2012/10/22 21:33:33No+19I'm Latino and I'm glad they finally have a Latino princess. She doesn't really look it though!






















Too bad they didn't pick up any identifiers...
But I going to back to Saludos Amigos because it is an interesting story.
http://disney.wikia.com/wiki/...
"Saludos Amigos is the sixth full-length animated feature film in the Disney animated features canon, released in 1942. It is the first of the six Disney "Package films" made during World War 2, when many members of the production staff were drafted into the war. Due to this decrease in resources, the company could not afford to make feature-length stories during this time and instead produced films composed of multiple shorter segments. Set in Latin America, it is made up of four different segments; Donald Duck stars in two of them and Goofy stars in one. It also features the first appearance of José Carioca. Saludos Amigos was popular enough that Walt Disney decided to make another film about Latin America, The Three Caballeros, to be produced two years later. The film was made partially because several Latin American governments had close ties with Nazi Germany, and the US government wanted to counteract those ties. Mickey Mouse and other Disney characters were popular in Latin America, and Walt Disney acted as ambassador."
Here are a few of Disney's Latino/Hispanic Characters.(pictures of the characters to be added later)
Donna Duck from "Don Donald"
José Carioca (voiced by Jose Olivera and Rob Pualsen) from "Saludos Amigos", "The Three Caballeros" (1944) and "Melody Time" (1948) and cameos in "Who Framed Roger Rabbit" (1988)(when all the characters spill out of Toontown at the end, he is there.) , and "The house Of Mouse". Yeah, he is kind of important to Disney along with Panchito Pistoles.
http://disney.wikia.com/wiki/...
"José was created during the World War II events via the "Good Neighbor Policy" to enforce Brazil's cooperation. He represents every aspect of the typical Brazilian folk: he is smart and friendly, always on a good mood. His clothes represent the Brazilian "Malandros" ("Ladies Men" in Portuguese), and his happiness resembles that of Rio de Janeiro. From the end of the Second World War until 1949, American films were not allowed to be exported to Occupied Europe, which included Disney cartoons. To find a new market to make up for this, Walt Disney focused on the South American market, and used José Carioca to help promote this."
Panchito Pistoles - full name - Panchito Romero Miguel Junipero Francisco Quintero González - from "The Three Caballeros" and cameos in the house of Mouse. the Segment where he desribes Christmas traditions in Mexico from "The Three Caballeros" is used in many Disney holiday videos.
The Aracuan Bird from "The Three Caballeros", "Melody Time" and several Donald Duck shorts and The House of Mouse episodes. Voiced by Pinto Colvig and Frank Welker.
Audrey Rocio Ramirez from "Atlantis: The Lost Empire" (2001) and it's sequal."Milo's Return". Voiced by Jacqueline Obradors. favorite quote from her, "Two for Flinching."
Tito from "Oliver and Company" (1988) and Ramone from "Cars"(2006), "cars 2" and all the pixar "cars shorts" were both voiced by Cheech Martin.
http://disney.wikia.com/wiki/...
"Gabriella is a Deaf Latina mermaid, who uses only Sign Language, and dreams of becoming a singer in Disney's 1992-93 television series The Little Mermaid, which is set between both its prequel and 1989 film. Gabriella's sign language is translated by her octopus friend Ollie. This character is based on a real person who was a fan of the show and died during its first season"
Pedro from "Lady and the Tramp" - the dog pound scene.
LaCienega Boulevardez from "The Proud Family"
Angelica ( Penélope Cruz) from "Pirates Of The Carribean, On Stranger Tides" (2011)
Greasy from "Who Framed Rodger Rabbit".
Gabriella Montez (Vanessa Hudgens) from the "High School Musical" movies.
"Ferdinand The Bull" (1938)
and a ton more characters.
You want to do some good, work against this culture of violence we have in America.
I think this is stupid. It's a fictional character! It is not going to cause a war!
Now, does that mean that they are thought of as Latinos by the American population? No. But, technically, yes they are Latin people.
Ever been to Mexico & seen the women who look like they just left Sweden?
The European influence in the Latin/Hispanic communities is pretty strong. The upper echelons of Latin America often look more European than some Europeans. It makes sense that the "princess" looks the way she does.
Their facial features are far more European.
What point are you trying to make?