Billboard Interview (TH)
Billboard: Hi guys! Today we will play in game-interview. The rules are: you pick a card in turns and ask the question to who is sitting next to you.
Georg: Who’s first?
Billboard: Who’s first?
Tom: I start!
Tom: And I can choose who...?
Billboard: Yeah, yes.
Georg *peeking at the question*: (Oh, na super.) Oh well, super.
*Tom reading question, contemplating*
Translator: The person next to you.
Tom: Ah, the person next to... Ah, next to me! Ah, ok.
Georg: Yeah yeah, but his question is perfect for Bill. *mischievous grin*
Bill *growing impatient*: (Was ist denn? Nu frag’ doch einfach!) So what is it? Just go ahead and ask!
Tom: “What is the silly thing you did on [at] the concert?”
Bill: The silliest thing I did on a concert?
Tom *pointing out that it’s not “silliest”*: No, "a silly”... (Also) Meaning...
Bill: A “silly”... *contemplating*
Tom: There are many, right?
Georg: Yeah! But...
Bill: Yeah... I mean, you know, there are kind of, you know... mistakes that are happening sometimes. So, it’s like a silly thing. You know, we, we all kind of fell together... from, from the stage in… Where was it? It was...
Tom: In [...]?
Georg: No, I think it was in Russia.
Tom: Oh yeah.
Gustav: No, Riga.
Georg: Wasn’t it St. Petersburg?
Gustav: No, Riga.
Tom:...but it was in Russia.
Bill: It was in Russia somewhere.
Tom: In where? R-?
Georg: No, that’s not Russia.
Bill: Whatever! Somewhere. And, and, and the stage kind of broke... you know... down and, and we were all on the catwalk and it was kind of funny. And oh! The first show we had on our last tour in “Luxemburg”. *to Georg* (Wie heißt’n “Luxemburg” auf Englisch?) How do you say “Luxemburg” in English?
Bill & Georg *together*: Luxembourg.
Bill: And we, erm... I was falling off the stage. You know, the catwalk was too short and I thought it’s longer.
Tom: But, but Bill as himself is a silly thing. So erm... that’s enough.
Bill: So you know, there... Those kind of stuff that happens once in a while, so...
Bill *reading next question*: “What is in Germany good and what’s wrong?” [What is good and what is bad in Germany?]
Tom *quickly explaining question as you can hear by Bill’s tone that the “wrong” threw him a bit*: What’s good, what’s bad.
Bill *reading question again to himself, contemplating*: Ah, ok.
Gustav: (Ah, jetzt, jetzt hab ich’s auch verstanden.) Ah, now, now I’ve also got it.
Bill *sighing, contemplating, then deciding to hand question over to...*: Tom… *laughing*
Tom: Me?! Erm, what is really nice in Germany is Magdeburg. *Mägdebörg*
*Bill slightly laughing as Tom is being sarcastic*
Tom: Erm, that’s really a nice city and, erm... (Ja.) Yes. And erm...*laughing, Gustav also laughing* I think we have a really good... erm... club scene in, in Magdeburg.
Tom: It’s erm... You can go to the “Factory”. That’s a really good club and erm.. *to others* What’s not good in, in Magdeburg? *laughing, Georg also laughing* Erm, in Germany! What’s not good? Erm...
*pause, all contemplating*
Georg: I don’t know. What’s really good in Germany is that you can drive with your car as fast as you want.
Tom: Oh yeah! That’s, that’s right. That’s a really good thing.
Georg: That’s maybe the best thing.
Bill: Yeah, that’s the best thing ever. I think it’s not allowed in any other countries, right?
Georg: No, it’s only Germany left. [That’s only left in Germany.]
Bill: So that’s a lot of fun. Like, you know, on the German Autobahn you can drive as fast as you want.
Tom: What is not good is, erm, for example, I mean, if you are a... not that good-looking guy like Georg(e), it’s really hard to get women. It’s... I mean, it’s really, you know, you have to pay a lot of money. It’s like really expensive. *Georg laughing* That’s maybe, maybe a bad thing in Germany. Prostitutes are very expensive.
Georg *laughing some more*: (Schön.) Nice.
Bill *looking at Gustav’s question, partly reading it out*: Ah! (“Beerdigung.”) "Funeral".
Gustav: (Genau!) Exactly! “What song will be played on [at] your funeral?”
Tom: Ah, that’s a good question.
Bill: That is a good question. I have like a playlist at home for...
Tom: Yeah, me too.
Bill: It’s like, you know, I think I will have kind of a compilation with a lot of different stuff, because it changes, it changes every once in a while because I’m like... I’m thinking about that a lot so erm... Yeah, I’m kind of... I have a compilation, you know... a lot of songs I want to have on erm, on this event.
Gustav: Which song?“Ready, Set, Go!”?
Bill: So... Definitely, I mean definitely “Tokio Hotel”...
Bill: ... because it was... You know that’s, that’s just our, our big love and it’s our life so...
Georg: Which songs...?
Bill: ... definitely. Yeah, which song? Erm, that’s really hard and I think…
Georg: “Don’t Jump”.
Bill *slightly laughing*: “Don’t Jump”. And I think…
Tom: Or maybe, “Ready, Set, Go” would be a good song.
Georg: Or “Jung und nicht mehr jugendfrei”.
Bill: Or “Rescue Me”. I mean that would be too late, but…
Bill: No, at the moment… and then...
Tom: “Live every second”
Bill: What? “Live every second”.
Bill: No, I think Anthony Hamilton. Tom and me...
Bill: ... are really into Anthony Hamilton. He has so, so many... I mean he’s a great musician and I love him as a singer a lot. So Anthony Hamilton definitely.
Tom: Yeah, definitely...
Bill: I think, erm... And another song, you know, from my childhood would be “Magic Dance” from David Bowie. That’s kind of a funny song he did for “Labyrinth” which was my childhood movie I love so much and erm... that would be another s-... As I said there are a lot... others.
Georg: I think for me it would be David Hasselhoff with “Limbo Dance”.
Bill & Tom: Yeah.
Georg: Yeah, that would be...
Tom: That would be the song I would choose for Georg(e).
Georg: Yeah. Describes my whole life perfect. *big grin*
Billboard: And... next.
Tom *to others*: (Bin ich wieder dran? Ja, ne?) Is it my turn again? Yes, right?
Georg: (Ja.) Yes.
Tom: “Who did you change your life?”?? *being confused by question*
Georg: “Who did...”
Tom: “Who did change your life?” *to others* (Also, wer hat... wer hat unser Leben verändert? Oder... oder..?.) Meaning, who changed our life? Or... or...? *looking at Georg*
Georg: (Nein... ich mein, ich hab’ sein Leben verändert.) No… I mean, I have changed his life.
Tom: Yeah, I mean, Georg(e) definitely changed my life. I mean, erm... not in a good way.
Tom: ... but he changed my life. I met him, like, 10 or 11 years ago. He had a really cute, erm...
Bill *laughing*: Haircut!
Georg: But you as well.
Tom: Me as well. I... *then re-thinking that, hey, his haircut wasn’t one to mock back then & saying with a slight pout* I had dreadlocks, (oder nicht?) didn’t I?
Georg: Nooo! You still had your long hair. *grinning*
Tom: (Ja?) Did I?
Tom: (Na ja... .) Oh well... . Yeah. (Erm, war das jetzt richtig?) Erm, was that correct now? “Who did change your life?”
Georg *moving on, picking next question*: “Tell some fact about [the] person sitting right [to you]...” *getting stuck with question, showing it to Bill* Huh?
Bill *reading out a bit*: “... person right that surprises...”.
Georg: Ah ok.
Bill: (Ach so, irgendwas was, was die anderen nich’ wissen. Aber rechte Seite… also, Tom.) I see, something that, that the others don’t know. But to the right side… meaning, Tom.
Georg *to Tom*: Tell something that the fans...
Bill: ... don’t know about you.
Georg: ... don’t know about you.
Tom *contemplating question*: No, you have to t-...
Tom *to Billboard*: The idea is he has to tell me.
Georg: No. *showing Tom piece of paper with question* “... the person sitting right”.
Georg: Yeah? *quickly taking piece of paper out of Tom’s sight, indicating to where Tom is sitting* And this is “right”.
Tom *laughing*: (Nein, zeig mal her. Nein, nein, warte!) No, just show it to me. No, no, hang on! *reading out* “Tell some fact about [the] person sitting right that surprises fans.” (Ja, du musst das sagen... über mich!) Yes, you have to tell that... about me.
Georg: I [have to] tell something about you?
Tom: (Ja.) Yes.
Georg: Ah, ok.
*Tom is laughing*
Georg: Uhmm… I’m not sure.
Tom: I have a new piercing.
Georg: Yes. That’s maybe the most important thing which happened [in] the last month.
Tom: Yeah, I have a new... downstairs piercing.
Billboard *totally brushing it off, making guys laugh*: Ok, and next.
Bill: Ok, interesting. Next! *picking new question*
Tom: (Ja, da muss nich’ [...] werden.) Yes, no need to […].
Bill: Oh, “What should be written on your gravestone?” Ok... (Ach so... wieder ‘nen andern fragen, ne?.) Oh yeah, [have to] ask someone else again.
Georg: Maybe your name.
Bill: Erm, Tom! *laughing*
Tom: On my...
Tom *big sigh*: “A plum... a day keeps the doctors away.”
Bill: (Ja, der war gut.) Yes, that was a good one. [Awesome.]
*Georg repeating it, him and Tom laughing, high-fiving each other in spirit*
Gustav *picking next question*: “Tell something bad about the person sitting right.”
Bill: Something bad.
Tom: About what?
Bill: About me.
Georg: Something bad? About you?
Gustav: There is... There...
Georg: There is no bad...
Gustav: There is... There are no bad things to tell about Bill. He’s just... perfect!
Tom: He’s silly!
Tom: He left his brain in [...] class... in school.
Billboard:Ok. And Tom? I think, it’s a good question.
Georg: This... This is a good one?
Tom: This is a good question?
Billboard: I think these are good questions.
Tom *reading & laughing*: Oh yeah, that one’s good. That one’s good for Georg(e), right? “You are sitting on the toilet and paper is missing. What do you do?”
George: I always got spare paper with me. Every day.
Tom: Georg(e)... I mean, we were on holidays and he was making big business in the water.
Georg: What? *hysteric laughter*
Tom: At the beach.
Tom: And there were like... It was like a stone beach. We had a lot of stones and then, you know, he took some stones to... make it clean.
Georg *to Tom*:Where? Which holidays?
Gustav: To close the hole.
Tom: And one stone, erm... [got] trapped in the...
*Bill & Georg laughing*
Gustav: To close the hole.
Georg: (Schön.) Nice.
Gustav: Ja, nice. To close the hole.
Georg: “What nickname did you have at school?”
Georg: What nickname.
Georg: Your nickname. I asked you your nickname.
Bill: I seriously, seriously... I never had a nickname.
Bill: Never. Never.
Georg: Your nickname wasn’t... *hinting to give it away*? Tom... erm, Bill! You wanna tell your nickname... or should I?
Bill *laughing*: Which nickname do you mean?
Bill: Maybe you had a nickname for me.
Tom *to Georg*: “Mecki” or which?
Georg *laughing*: Yeah.
Bill *not paying attention to them two*:But in school, seriously no-one had a nickname for me because I, I just think that my name was short enough. You know, everyone was just calling me “Bill”, so...
Tom: And “Mecki”! “Mecki”
Bill: But that’s the way they call me sometimes. You know, in school I, I didn’t even...
Tom: In school everyone didn’t even... Everyone was like: “Hey, where’s the loser?”
Georg: You have to know...
Tom: “Hey Tom, where is your loser brother?”
Georg: Actually, you have to know: ”Bill” is his nickname.
Georg: His real name is “William”.
Bill: (Ich bin dran.) It’s my turn.
Tom: (Ich bin dran.) It’s my turn.
Bill: (Nee.) Nope.
*Bill picking next question*
Georg *having a peek & reading*: “If you could destroy one...”?
Bill *reading*: “... one of bad thing in the world, it will be?” *contemplating question* Oh! ”If I could destroy one of bad thing in the world it would... will be.” [If you could destroy one of the bad things in the world, what would it be?] Erm... I would...
Tom: One bad...?
Bill: Bad thing. You know, I think for me and for... especially, you know, [for] Tom and me, I think [for] everyone: we love animals so much. Tom and me, we are vegetarian and we always take care that we never wear like, you know, fake... erm, that we never wear like fur or anything, so. I think, you know, it’s like, for me and Tom it’s really important that... I think the world should take more care of our animals we have. And I think it’s really sad that, you know, we, like... The last time I was really sad about it was when we were in Africa and we heard that there are no more, like, wild animals like living, living there. They’re just, you know, it’s like... It’s really bad. They just have those resorts where they’re living and it’s not like, like in nature. So that’s something which makes me really, really sad so I would say, you know, we should take more care of our animals. And erm, that would be something really important to me, yeah.
Gustav *reading out next question which he picked especially for Georg after going through a few of them while Bill was holding his little speech*: Georg(e), “choose a female name for yourself.”
Georg: For myself?
Gustav: (Ja.) Yes.
Georg: What would fit?
Bill: “Jacqueline” would be... really, really nice.
Georg: I think “Beate” would be great as well.
Tom: “Beate”. “Erna”!
Gustav: “Erna”. “Hilde”... maybe.
*Tom repeating name to Billboard*
Georg: I don’t know... perfect name.
Bill: I, I think “Georgina”.
Georg: “Georgina”! “Georgina” is a good name.
Tom: Ok. *reading next question* “Is it right that Germany is famous because of its cars, football and porn(o)?
Georg: No, I think there’s no good German...
Tom: I mean, you shot some videos for [xxx]...
Georg: Yeah, but… they’re not that good.
Tom: I mean, there is some, some famous videos of Georg(e) in, erm... to see at [xxx].
Georg: But Germany is not famous... *pointing at Tom’s piece of paper with question on it* I’m famous because of them... not Germany.
Tom: Magdeburg is famous of it... erm, because of it.
Georg: Yeah. *grinning* Georg(e) Productions.
Tom: Cars? Yeah, I mean, we have beautiful cars in Germany.
Bill: (Ja!) Yes!
Tom: I mean...
Georg: The best cars.
Tom: I, I... yeah. I mean... we have really fast cars.
Billboard: What cars do you like?
Bill: Tom and me, we’re driving “Audi”, so we…
Tom: Yeah, I have the “R8?. That’s a nice car.
Bill: ... we love “Audi” so much and I drive a “Q7". The new one which is beautiful! I love this car so much and... yeah. That’s my, my favourite car.
Georg: “What will you do if you become invisible?” *short pause* Hm.
Tom: I always said that I would go in the shower of Jessica Alba but... she has a child now so...
Georg: I think she’s... Isn’t she pregnant?
Bill: She’s pregnant, yeah.
Tom: She is pregnant again. Maybe, yeah.
Georg: That’s why. *laughing*
Tom: No, it’s not...It’s not my child, but… erm...
Georg: Are you sure?
Tom: Yeah! It was, was months before...
Tom * trying to remember what the question was about* (Was? “Invisible” noch mal, ne?) What was it again? “Invisible”, right?
Georg: “Invisible”. Maybe I would go to [a] bank... *Tom looking at him* ... and... get me some...
Tom: Some money?
Georg: ... some money?
Tom: But you have, you have enough money.
Georg: Yeah, that’s right.
*Tom & Bill laughing*
Tom: Maybe... *sighing*
Georg: That’s hard. *short pause* I do all the things...
Tom *laughing*: You ARE invisible? Erm yeah, what would we...
Bill: (Was heißt “Streiche”?) What’s "pranks“ [in English]?
Georg: Bill, what would you do?
Tom: (Was?) What?
Bill: (Was heißt “Streiche spielen”?) What’s "playing pranks“ [in English]?
Translator: „Streiche“? Erm, "trick someone“.
Bill: Ah yeah, I would play, you know, tricks to the people. That would be funny. Like the whole day just... you know, bringing someone to fall [tripping someone up] and, and, and just, you know... or taking someone’s clotheses off on the street and...
Georg *pretend telling off Bill sternly*: I don’t think this is funny, Bill! These are human beings.
Bill: I mean, you know, I love all those stuff like, you know, when they have this... those hidden cameras and you know, I love those shows. So I would, I would just play tricks.
Tom: I think, I would hit Georg(e) the whole day.
Bill: Yeah! And it would be funny.
Georg: That’s a great idea, Tom.
Tom: Standing behind Georg(e) and always like... *him & Gustav each clapping their hands together*